Nazwa użytkownika Bacus15 Status realizowany
Uzasadnienie Od kilkunastu miesięcy rozbudowuję hasła o tematyce filipińskiej. W ramach tej aktywności edycyjnej powstało już przynajmniej kilkadziesiąt haseł. Szereg z nich uzyskało status artykułów wyróżnionych. Można tutaj wymienić w:Whang-od, Diariong Tagalog, Sandro Marcos, Po (słowo), Mabuhay, bopis, adobo, El Pasig, El Ilocano, El Eco de Vigán. Kolejny artykuł, w:Felix Manalo uzyskał już zarówno DA i AnM. Aktywność edycyjna w tym zakresie wiąże się ściśle z podjętą przeze mnie przeszło rok temu nauką języka filipińskiego za pośrednictwem serwisu Italki. Finansuję ją w całości samodzielnie, wnioskuję natomiast o drobne wsparcie, które pozwoli na opłacenie zajęć, do momentu w którym dostanę moje najbliższe pieniądze. Zależy mi na systematyczności i na regularności. W efekcie wspominanych zajęć szybciej powstanie artykuł Robin Padilla, w zamierzeniu DA, a później AnM, a także suplement do niego, tzn. Filmografia Robina Padilli (w zamierzeniu CW). Oba artykuły, póki co w formie łącznej znajdują się obecnie w moim brudnopisie (Wikipedysta:Bacus15/Robin Padilla. Nie wykluczam, że dzięki oczywistej bieglejszej bo rodzimej znajomości tagalskiego mojej nauczycielki szybciej powstaną takie brakujące artykuły jak Andres Bonifacio, opisujący jednego z ojców filipińskiej niepodległości, posiadający szereg interwiki. Ma on bowiem szereg potencjalnych tagalskich źródeł (choćby tutaj https://philippineculturaleducation.com.ph/bonifacio-andres/), które wprawdzie rozumiem, ale które na tym poziomie nauki wolałbym wykorzystywać niejako pod nadzorem. Ogólnie rzecz ujmując zajęcia umożliwią znacznie szerszy dostęp do źródeł tagalskojęzycznych, w tym do źródeł akademickich. Pozwolą zatem, pomijając już wspomniane artykuły, na powstanie kilku tekstów, co do których anglojęzyczna baza źródłowa jest znikoma lub wręcz żadna. Zakładam zatem utworzenie 7 lub 8 artykułów opartych wyłącznie na źródłach tagalskich na poziomie CW, dodatkowo 3 lub 4 DA ze znaczną bazą tagalską, uzupełnione następnie w oparciu o źródła anglojęzyczne. Moje własne umiejętności tagalskie w tym momencie pozwalają mi jedynie na w miarę swobodne korzystanie ze źródeł prasowych. Moja nauczycielka, Joy Marie Senson [1], ma kilkuletnie doświadczenie pracy w filipińskiej szkole, także jako nauczycielka języka i literatury tagalskiej.
Harmonogram realizacji projektu w zakresie samych zajęć do czerwca tego roku, w zakresie haseł do czerwca/lipca 2024
Kosztorys 75 dolarów, po obecnym kursie (3,94 zł), koszt karty podarunkowej Suma 295,50 PLN
Rozliczono 318,82 PLN
Komisja rozpoznała wniosek o mały grant w trybie § 13 Regulaminu. Wszyscy członkowie Komisji przed upływem terminu 72 godzin od chwili ich powiadomienia opowiedzieli się za przyjęciem wniosku. W związku z tym Komisja postanowiła przyznać dofinansowanie zgodnie z wnioskiem.

Prosimy o dokładne zapoznanie się z zasadami refundacji, w szczególności z punktem dotyczącym informacji przesyłanych do Stowarzyszenia. Prosimy również o to, by dokumentacja przesłana do Stowarzyszenia zawierała informacje pozwalające zidentyfikować jej przeznaczenie, co ułatwi rozliczenie grantu. Dziękujemy za zgłoszenie i życzymy owocnej pracy. W imieniu Komisji, Wiktoryn (dyskusja) 06:44, 28 maj 2024 (CEST)[odpowiedz]

Sprawozdanie użytkownika WG 2024-28/sprawozdanie Data zakończenia nie podano (prace się nie zakończyły)
Podsumowanie Komisji w tym miejscu Komisja podsumuje wyniki grantu


Dyskusja i uwagi
  • Dzisiaj ok. godz. 6:14 członkowie Komisji Wikigrantów zostali poinformowani za pośrednictwem wiadomości e-mail o złożeniu wniosku o mały grant, który zostanie rozpoznany w trybie uproszczonym. Wiktoryn (dyskusja) 06:15, 26 maj 2024 (CEST)[odpowiedz]